영어 잘 하다가도 미드, 영드, 헐리웃 영화만 보면 안들리는 이상한 현상, 다 겪여 보셨나요?  시험 영어 음원만 듣다가 미드보면 갑자기 작아지는 자신을 느끼는데, 이것은 특별한 문제가 아니라, 반복과 연습, 익숙함의 문제입니다.  한 50명의 사람들을 일주일에 한 번 본다고 생각했을때, 이 모든 사람들을 다음주에 만났을 때 100%기억 한다는 것은 매우 힘든 문제 입니다.  영어의 발음도, 영어의 소리도 우리에겐 매우 오랫만에 만나, 10초도 못보고 헤어지는 어쩌면 소원한 친구들입니다.  그 소원한 친구관계를 제가 친한 친구관계로 바꿔드리겠습니다.  영어 청취을 완전정복하는 꿀팁!  오늘은 서자와 난쟁이, 을의 대화가 펼쳐집니다.  오늘의 대화가 나오는 왕좌의 게임 공부해 보아요!

 

 게시물 정리 한답시고, 예전에 만든 강의들을 보니 참 가관이네요, 지금도 별반 좋은 강의는 아닙니다만, 와서 봐주시는 분들에게 감사함과 경외감을 느낍니다.  역시 온라인 강의의 한계(?) 라고 치부하고 살짝 도망가고 싶군요.  암튼 강의는 손댈수 없고, 강의 부수적인 것을 계속 보수하면서 왕좌의 게임 진행하고 있습니다.  꾸준히 하시면 뛰어난 강의는 아닐지라도 영어 듣기에 도움이 되실테니 공부(쿵푸)해주세요.  쿵푸는 지난 강의를 보고 오셨다면 무슨 말씀인지 이해하실 겁니다.

 

 

2015/09/19 - [조영습관/바른 청취] - 삼촌 내 말좀 들어봐, 본격 가족 탈출(가출) 권장 미드- 왕좌의 게임 1X01-14

 

 

어두운데서 뭐해?

 

너 스타크의 서자지? 넌 티리온 라니스터?

  

들었던 말중 가장 칭찬이군, 여왕의 동생이라니...

 

아무리 피하고 싶어도 서자는 서자야!

 

니가 서자의 설움을 알기나 해?

 

그거 알아? 난쟁이들도 서자취급 받는거?

 

세상 모든 사람이 알고 있으니, 너 절대로 니가 서자인 것 잊지마, 그게 상처 받지 않는 비결이야.

 

위로인지 칭찬인지 모를 티리온 경의 인생강의 였습니다.  본인도 기형(?)적인 몸을 가지고 태어나, 어머니를 죽였다는(출산당시 돌아가심) 누명아닌 누명을 쓰고, 서자만큼(?)의 설움을 당하고 살았죠.  둘다 갑이 될수 없는 운명을 타고 났다고나 할까?  나중에 약간이지만, 갑의 권세를 누려볼 기회도 옵니다만(스포) 이제 스토리 파악되었으면

 

1. 대본 입니다. 

읽어보시고 의미를 파악해 보세요.  해석은 1회만 하시고, 그 이후엔 한글을 빼고, 영어를 그냥 영어로 이해하려고 노력해 보세요.

 

01 You might, if you knew what it meant.
02 I'd better get inside.
03 rescue your father from his guests.
04 We'll talk later.
05 Your uncle's in the Night's Watch.
06 What are you doing back there?
07 Preparing for a night with your family
08 I've always wanted to see the wall.
09 You're Tyrion Lannister, the queen's brother?
10 My greatest accomplishment.
11 And you... You're Ned Stark's bastard, aren't you?
12 Did I offend you?  Sorry.
13 You are the bastard though.
14 Lord Eddard Stark is my father.
15 And Lady Stark is not your mother. making you the bastard.
16 Let me give you some advice, bastard.
17 Never forget what you are.
18 The rest of the world will not.
19 Wear it like armor and it can never be used to hurt you.
20 What the hell do you know about being a bastard?
21 All dwarves are bastards in their father's eyes.

 

2. 동영상 강의입니다.

오연속 철저히 공부하시기 바랍니다.  공부의 의미는 몸에 익히는 것이라 말씀드립니다.

 -참, 안타깝게도, 열심히 마이크 꺼놓고 녹화를 했습니다...  결국 다시 해야하는 거...  수욜에 올리겠습니다... 죄송...


 

3. 복습용 음원입니다.

유튜브 다운로드 받는 것 아시죠?  다운 받아 계속 복습하세요.(휴대전화로 옮길수도 있습니다)