절대로 이 포스팅은 독해(해독)하시라고 올려드린 자료가 아닙니다. 유튜브 동영상을 보시면서 듣고, 바로 아래 있는 지문을 소리내어 읽고(오연속으로), 읽으신 내용이 무슨 뜻인지 궁금하다면 번역본을 그냥 한 두 번 읽어보는 것으로 끝내시기 바랍니다. 영어 문장속의 단어의 뜻이 무엇인지 - 단어 뜻은 드렸습니다(주석처리) - 쓰인 구문(문법)이 무엇인지 궁금해 하는 것 자체가 잘 못된 습관에서 기인하는 것입니다. 한국말 듣거나 읽을 때 음운현상이나, 문법을 생각하면서 듣고, 읽지는 않으시죠? 그냥 보고, 듣고, 낭독만 반복해주시는 것이 지름 길입니다. 무슨 뜻인지 궁금한 경우에도 절대로 부분해석을 찾아보지 마시고, 해석되어 있는 지문을 전체를 한 번 쭈욱 읽으셔야 합니다. 궁극적으로 이 포스팅의 목적은 1) 유창하게 이 지문을 읽고, 2) 들었을때, 모든 소릴를 빠짐없이 듣는 것이며, 3) 이 뉴스에 대한 내 의견을 간단하게나마 영어로 말할 수 있게 되는 것입니다. 그때가 자습의 끝입니다.


[STEP 1] Watch following News Footage carefully (Listen carefully)

[STEP2] Read the Passage below aloud with '오연속'
Tips : Move your mouse pointer over the red numbers, then you can see the meaning of the expressions! Good Luck!

Here at Halloween Adventure... 


“Having an Adam and Eve costume.”


You can pick up props[각주:1] ranging from snakes to wings to hearts, but if your heart belongs to topical[각주:2] costumes...


"Well, look at it, isn't it great? It is good. So how many did you order?


"I got about 48. Trump is outselling Hillary. I've had Hillary for a while. Hillary's old news." 


And this is what the media have been calling sexy Donald Trump for the ladies. Yandy.com sells lingerie[각주:3] but branched out[각주:4] to Halloween costumes. And when this happened.


"The Internet blew up[각주:5] over this video of a rat carrying a whole slice of pizza." 


They introduced the pizza rat costume, with rat ears, tail and pepperoni pizza pockets. Yandy's #1 bestselling costume is the blue/black vs. white/gold dress called "what is the color?" Even the animal rights group PETA is selling costumes.


"This is Cecil the lion as you can see he's getting revenge[각주:6] on, on Dr. Palmer." 


PETA says it's a tongue in cheek[각주:7] way to provoke[각주:8] discussion of trophy hunting[각주:9].


"And you know, be the talk of the party." 


The price, 140 bucks. The lion's share[각주:10] goes to fund PETA's causes. But who needs a new costume when you've already dressed your baby up as the Pope? And gotten his blessing. Other do-it-yourself ideas for babies, movie popcorn or spaghetti and meatballs. And if you happen to be pregnant, turn your baby bump into the perfect pearl or the magic 8-ball[각주:11]. But Halloween mainstays[각주:12] tend to be mundane[각주:13].


"The bread and butter[각주:14] are vampires. Everybody wants to be a vampire. And everybody wants to be a zombie." 


And what's a kid want to be? Disney's barfing gnome.


barfing gnome



"There's a straw in the inside of it that you blow on it and it unravels[각주:15]. You can't get any better than rainbow barf[각주:16]." 


Though there are those who would probably argue that people who dress up for Halloween...


"They're losers." 


Jeanne Moos, CNN, New York.


[STEP 3] You must skip this step. unless you have no idea what the news is talking about. Just skip~


[STEP 4] Repeat [STEP 2] to [STEP 3] until you can listen to every single word exactly.


[STEP 5] Explain this story to the other person that you know well as a small talk by your own expressions~!


[STEP 6] Try to translate following Korean expressions into English~


  1. 소도구 [본문으로]
  2. 주제가 있는 [본문으로]
  3. 란제리, 속옷류 [본문으로]
  4. 브렌드가 갈라져 나오다, [나무가] 가지를 뻗다, 펴다 [본문으로]
  5. 폭발하다, 인기가 폭발적으로 생기다 [본문으로]
  6. 복수하다 [본문으로]
  7. 빈정거림 [본문으로]
  8. 자극하다, 도발하다 [본문으로]
  9. (잡은 동물을 전리품으로 자랑 삼는) 트로피 사냥 [본문으로]
  10. (판매액이나 전리품의) 큰 부분 [본문으로]
  11. 마법의 공 [본문으로]
  12. 대들보, 핵심 [본문으로]
  13. 따분한 [본문으로]
  14. 가장 기본적이고 중요한 것 [본문으로]
  15. 매듭이 풀리는 [본문으로]
  16. 구토하다 [본문으로]