To부정사는 중학교에서 처음 만나는 문법의 장벽이 아닌가 싶습니다. 대부분의 중학생들을 무릎꿇게 만들고, 수치심을 느끼게 만드는 강자죠. 그리고도 계속 따라다니며 악몽같이 우리를 괴롭힙니다...

명사적 용법, 형용사적 용법, 부사적 용법, 이렇게 나눠 놓은 이유는 오로지 일본어로 잘 바꾸기 위함일뿐입니다.  




2015/11/18 - [01좋은영어습관/바른 생각] - 학교 영어 수업의 목표, 이 참에 번역사나 되어 돈 좀 벌어 볼까?


그것을 그대로 전수 받았어도 생각있는 사람들이 나서서 바꾸었어야 하는데 얼마나 일본의 교육이 철저했는지 광복후 70년이 다 되어가지만 아직도 강남에서는 방학특강으로 성문 시리즈를 해야 특강이 된다는 것은 참 우스운 일입니다.  전에 be동사도 한 가지 뜻임을 말씀드린 적이 있는데, 


2015/07/08 - [01좋은영어습관/바른 문법] - 영어 사전 0001 ; be


투부정사도 단 한 가지 뜻이 대부분 적용됩니다.

바로 next action이죠.

그럼 제 말이 맞는지 하나씩 보도록 하죠.

주의 ; 제의 설명능력 부족으로 인하여 제시된 해석이 다소 불편할 수 있음을 양해 바랍니다! 

p.s. 매끄러운 해석을 원하셨다면 번역사 양성소로 가보시는 것이 훨씬 정신 건강에 도움이 됩니다~!


1. 명사적 용법(목적어)

01 I want to study English.

1) 원해야 2) 공부합니다(next action) ; 첫째, 원해서 다음으로 공부할 것입니다.

다시 말해 아직 공부하지 않은 상태, 앞으로 공부할 것입니다.

- 나 원해서 공부할꺼야.


2. 형용사적 용법

02 I have a book to read.

1) 가져야 2) 읽습니다. ; 책을 첫째, 가지고 있는데 다음으로 읽을 겁니다.

다시 말해 아직 읽지 않은 상태, 앞으로 읽을 것입니다(next action)

- 나는 책이있는데 읽을거야.


03 I've got a paper to write.

1) 가지고 있다 2) 씁니다. ; 논문을 첫째, 가지고 있고, 다음으로 쓸겁니다.

다시 말해 아직쓰지 않은 상태지만, 가지고 있는 겁니다. 우선 뭘 가지고 있어야 다음으로(next action)쓰죠.

- 나는 논문이 있는데 쓸거야.


3. 형용사적 용법 ; be to용법(혹시 예의의 가운이라고 들어보셨는가?)

04 We are to meet at the post office.

1) (들어가)있고 2) 만날 겁니다. ; 첫째, (상황에 들어가) 있고, 다음으로 만날겁니다.

다시말해, 우리는 들어갔어요(첫째 행동), 들어간 공간은 만나는 공간. 그래서 다음 행동으로 만날 것이죠.

일반 문법에서는 예정으로 분류하는 문장인데, 이거 왜 구분하죠?

- 우리는 있잖아, 만날꺼야


05 You are to finish it by the end of this week.

1) (들어가) 있고, 2) 끝낼겁니다. ; 첫째, (상황에 들어가) 있고, 다음으로 끝낼겁니다.

다시 말해 들어갔고, 들어간 공간은 끝내는 공간, 그래서 다음행동으로 끝낼 것이죠.

일반 문법에서는 의무로 분류하는 문장입니다. 이거 구분하는 시험문제가 아직도 나온다는 소문이...

- 우리는 있잖아, 끝낼거야.


06 No on was to be seen on the street.

1) 들어가있지 않아서 2) 보여진다 ; 아무도 (들어가 있지 않다) 없다 보여지는데.

다시말해 아무도 (보이는 공간에) 들어가지 않아서 보이지 않는다는...

일반 문법에서는 가능이라고 분류합니다.

- 아무도 없었어 보여지는데


같은 맥락에서 의도와 운명도 이해해주시면 되겠습니다.

07 의도 ; If you are to succeed, you must work hard.

08 운명 ; He was never to see his wife again.


4. 부사적 용법

- 목적(~하기 위해서)

09 I went to the library to study English.

1) 가야 2) 공부합니다(next action) ; 첫째, 가서 다음으로 공부할 것입니다.

다시 말해 아직 공부하지 않은 상태, 앞으로 공부할 것입니다. 

- 나는 가서 공부했어.


- 감정의 원인(~때문에)

10 I am glad to meet you.

1) 기쁩니다 2) 만나는 것을 ; (생각만해도)기뻐요. 앞으로 우리가 만날 일들이!

언제 하는 말이냐면, 처음 만나서 악수 정도 할때, 하는 말입니다. 앞으로의 만남이 기쁘다고 하는 이야기이고, 이 만남은 이제 시작입니다. 이 만남이 끝나고 기쁜 마음으로 헤어질 땐 nice meeting you 같은 표현을 사용해 ing가 가진 특성을 잘 드러내죠.

'말씀 많이 들었는데 앞으로의 만남이 참 기대됩니다' 라는 의미입니다. 

- 나는 기뻐요, 앞으로 잘 만나봅시다


11 I wept to hear the news.

1) 울었습니다. 2) 뉴스 들을 것을(next action) ; 속상할 뿐입니다. 앞으로 들을 뉴스가!

원어민들 하는 이야기 들으면 이해가 됩니다. 좋은 뉴스와 나쁜 뉴스가 있어, 어느거 먼저 들을래? 혹은 안 좋은 소식이야. 라고 먼저 말하죠, 그러면 소식은 듣기도 전부터 신나거나 슬프거나하는 감정이 먼저 생깁니다. 그리고는 소식을 전달합니다.

감정이 먼저 생겨서 울기 시작했고, 드디어는 소식을 전달해 들었습니다(next action)


예를 들어 '놀랄 만한 일이야' 라는 말을 들어서 '뭔데, 뭔데?'하면서 놀란 상태가 되었더니

'어제 내사동(내가사는 동네)에서 살인사건이 발생했어'라는 말을 듣는 것이죠.

아직 자세한 이야기는 시작도 안한 상태에 벌써 놀라고, 놀람 때문에 소식을 더 듣게 되는 상황입니다.


혹은 '걔 죽었데'라는 말을 듣고, 놀라서 울면서 친구에게 더 물어보는 상황입니다. 자세한 상황은 모르고, 일단 놀라서 친구에게 '어떻게?'라고 물어서 더 들어볼 기세인 것이죠.

- 눈물났어 자세한 얘기를 들으려니까


-결과(~해서 ~하다)

12 She grew up to be a great pianist.

1) 자랐습니다. 2) 그 후(next action) 들어갑니다 피아노 치는 사람의 무리에(be동사 참조) ; 커서 피아노 치는 사람 됐습니다.

일본애들이 100년전에 잘 못 연구한 것을 아직까지도 신봉하는 이유를 모르겠는 부분이 이런 부분입니다.

- 걔? 자라서 피아노치는 사람이 됐데


13 My grandfather lived to be 100.

1) 살았습니다(고로 지금은 살지 않겠죠) 2) 산 후 들어갑니다. 100살의 무리에(be동사 참조) ; 살다보니 100살까지 살았네요

- 우리할아버지 사셨는데, 한 100살?


이상으로 투부정사 강의를 마치겠습니다. 더 다양한 예문이 필요하다면 조금씩 수정해가면서 예문을 추가하도록 하겠습니다. 궤변스러운 면도 있으니 피드백을 부탁드립니다.

감사합니다.

  1. Bliss :) 2015.12.26 17:23 신고

    to 부정사 뱉기엔 쉬운데, 설명하기엔 어려운...그런 부분 같아요.
    2번 정독하고 갑니다.ㅎㅎ 행복한 연말 되세요^^

    • 뒤집개 Spatula 2015.12.26 22:43 신고

      뱉기엔 쉬우시니 역시, 원어민이십니다~!
      2번이나 읽어주셨다니 정말 감사합니다~!

  2. 베이스볼젠 2015.12.26 17:42 신고

    오호 next action으로 취급하니 만병 통치약처럼 잘 처리되네요.
    next action이 아직 하지 않은 상태인데... 곧 하게 될 action으로 처리되나봐요?
    그런데 결과 용법에서는 next action이긴 한데... 하게 되는게 아닌가 이미 한 것인가 보군요.
    모든 법칙엔 예외가 있는 것처럼 말이죠.
    좋은 내용 잘봤습니다. 틈틈히 하루에 한개씩 봐야겠어요.^^

    • 뒤집개 Spatula 2015.12.26 22:50 신고

      만병통치약이라 불러주시니 감사합니다.
      결과는 이미 다 끝난일이다보니 과거 시점에서 바라보는 것이라 생각하는 것이 좋을 것 같습니다.
      과거 시점에서 약간 현재로 이동한 결과를 보여줄 뿐 현재는 아니니 그냥 시간차를 두고 발행한 과거의 next action이라고 보시는 것이 조금 더 정확한 설명(?)이라고 말씀드리고 싶네요~!